Skip to main content

Weak Eemaan Leads a person to Cheating And Demanding What he (or she) Is Not Entitled To!

 Allaah (The Most High) said:

وَهَلۡ أَتَٮٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُ ۥدَ فَفَزِعَ مِنۡہُمۡ‌ۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡ‌ۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٍ۬ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٲطِ

إِنَّ هَـٰذَآ أَخِى لَهُ ۥ تِسۡعٌ۬ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةً۬ وَلِىَ نَعۡجَةٌ۬ وَٲحِدَةٌ۬ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيہَا وَعَزَّنِى فِى ٱلۡخِطَابِ

قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ‌ۖ وَإِنَّ كَثِيرً۬ا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِى بَعۡضُہُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِيلٌ۬ مَّا هُمۡ‌ۗ وَظَنَّ دَاوُ ۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُ ۥ وَخَرَّ رَاكِعً۬ا وَأَنَابَ

”And has the news of the litigants reached you? When they climbed over the wall into (his) Mihrab (a praying place or a private room). When they entered in upon Dawud (David), he was terrified of them, they said: “Fear not! (We are) two litigants, one of whom has wronged the other, therefore judge between us with truth, and treat us not with injustice, and guide us to the Right Way. Verily, this my brother (in religion) has ninety nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: “Hand it over to me, and he overpowered me in speech. [Dawud (David)] said (immediately without listening to the opponent): “He has wronged you in demanding your ewe in addition to his ewes.  And, verily, many partners oppress one another, except those who believe and do righteous good deeds, and they are few.” And Dawud (David) guessed that We have tried him and he sought Forgiveness of his Lord, and he fell down prostrate and turned (to Allah) in repentance. [38:21-24]

[ۖ وَإِنَّ كَثِيرً۬ا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِى بَعۡضُہُمۡ عَلَىٰ بَعۡض-And, verily, many partners oppress one another] because oppression is from (those) characteristics of the (human) soul; [إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ – except those who believe and do righteous good deeds] because Eemaan and righteous actions prevents them from (committing) oppression.  [وَقَلِيلٌ۬ مَّا هُمۡ‌ – And they are few]; just as Allaah (The Most High) said (in another ayah): [وَقَلِيلٌ۬ مِّنۡ عِبَادِىَ ٱلشَّكُورُ – But few of My slaves are grateful] [34:13]


[See Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer kalaam Al-Mannaan’ of Imaam Sadi (rahimahullaah)]


ibaadah, scholars, worship