Skip to main content

What Was the End of That Haughty Tyrant, Wicked Criminal, Blame Shifter, Compulsive Liar, Transgressor and Oppressor Who Played the Victim Card for Many Years and Deceived Many People?

In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy

Allaah  [The Most High] said: [وَقَالَ فِرْعَوْنُ – Fir’aun (Pharaoh) said] with haughtiness and tyranny, whilst deluding his foolish people; [ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ  – Leave me to kill Musa (Moses), and let him call his Lord (to stop me from killing him)!] [Soorah Ghafir: Ayah 26]

This was his [false] claim- that had it not been the consideration he gives to the wishes of his people, he would have killed Musa and Musa’s supplication to his Lord [i.e. Allaah] would not have stopped him from that. Then he [Fir’aun] mentioned why he wanted to kill Musa – that he is a sincere adviser to his people and desires to remove mischief from the land. Allaah [The Most High] stated that Fir’awn said:

[إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ – I fear that he (Musa) may change your religion, or that he may cause mischief to appear in the land!” [Soorah Ghaafir: Ayah 26]

This is the most amazing the affair can be! The most evil one among the creation gives advice to the people against the best among the creation. This is [nothing else] but disguised falsehood and propaganda, which cannot seize except the intellects of those [people] about whom Allaah stated:

[فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ – Thus he Fir’aun (Pharaoh)] befooled and misled his people, and they obeyed him. Verily, they were ever a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).] [Soorah Az-Zukhruf: Ayah 54] [Re 1]

 

What was the end of Fir’aun and his evil blind followers

Allaah [The Most High] said:

كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٍ۬ وَعُيُونٍ۬

How many of gardens and springs do they [Fir’aun’s (Pharaoh) people] left.

وَزُرُوعٍ۬ وَمَقَامٍ۬ كَرِيمٍ۬

And green crops (fields etc.) and goodly places,

وَنَعۡمَةٍ۬ كَانُواْ فِيہَا فَـٰكِهِينَ

And comforts of life wherein they used to take delight!

كَذَٲلِكَ‌ۖ وَأَوۡرَثۡنَـٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt).

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡہِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

And the heavens and the earth wept not for them , nor were they given a respite.

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

And indeed We saved the Children of Israel from the humiliating torment,

مِن فِرۡعَوۡنَ‌ۚ إِنَّهُ ۥ كَانَ عَالِيً۬ا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

From Fir’aun (Pharaoh); Verily! He was arrogant and was of the Musrifun (those who transgress beyond bound in spending and other things and commit great sins).

[Surah Ad-Dukhaan’ Aayaat 25-31]


Ref 1: Source: Excerpt From ‘Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan of Imaam’.  Abridged and slightly paraphrased

 

softening the hearts, trials